床の間。  Alcove(tokonoma)Japanese Home Office, Yokohama

床の間。                      
Alcove(tokonoma)

Example of an asian home office design in Yokohama —  Houzz
Related Photo Topics
Related Professionals in Yokohama
This photo has no questions

What Houzz contributors are saying:

jk21
Junko Kawakami added this to World of Design: The Enduring Magic of the Japanese TeahouseMar 18, 2016

The wood used for the decorative alcove was reclaimed from the home of the owner’s parents, which originally stood on the same site. In this space, a rounded design was chosen. This tearoom also doubles as a guest room.Yokogawa, who has designed a number of contemporary tearooms, not only in private residences but also in public buildings, says of the modern tearoom: “Form is important, but if you get overwhelmed by it, you can’t do anything interesting. Rikyū is the one who established the tea ceremony with its chashitsu and tea gatherings as we know them today, and his success was in being creative and novel for his time. I think the true chashitsu of modern times are those that bring a Rikyū-esque spirit and creativity to the contemporary living space.”See more of this house

What Houzzers are commenting on:

kamimura4727
kamimura4727 added this to 「茶室」の伝統と革新性May 3, 2017

床の間の木はもともとこの敷地に建っていたオーナーの両親の家の材を再利用し、コーナーを丸めたデザインとした。また、この茶室はゲストが宿泊する部屋としても使われている。 これまで住宅だけでなく公共建築においても、現代的なデザインの茶室を数多く手がけてきた横河氏は、現代建築における茶室について、「形式は大切ですが、形式にとらわれると面白いことはできません。茶事と茶室を茶道として成立させた千利休は、当時としては斬新でクリエイティブなことをやってのけたのです。現代の空間と暮らしのなかで、利休のようなクリエイティビティと精神を実現するのが現代の茶室だと思います」と話す。

Photos in 弘中邸

Similar Ideas
京町家風の家
和モダンな家PCコーナー
US
cafe style リノベーション
廊下の一部が、絹張りの引戸を閉めることにより読書コーナーとなる。 Closing the silk-finished sliding doors creates
shimotoyama-house-renovation
二藍小町
三重県・伊賀 「 和紙に包まれる家 」専用住宅・RC造2階建て・リフォーム

Need help with an existing Houzz order? Call 1-800-368-4268 (Mon-Sun).